Музейный комплекс

«Юрьевское Евангелие» (Евангелие Апракос)

Писец – Федор Угринец
Киев
Около 1120 г.
Пергамен, железо-галловые чернила, киноварь; почерк – устав; рисунок. Переплет – 1858 г.: доски, бархат, серебро; гравировка, литье
231 л. 1 (33,2 х 28 см)
Поступление: из Синодального собрания в 1920 г.
Витрина 16

Юрьевское Евангелие – одна из пяти датированных русских книг XII века. Содержит особую редакцию перевода евангельского текста и имеет исключительно богатое орнаментальное оформление, благодаря которому получило название «энциклопедии древнерусского орнамента». Выдающийся памятник древнерусского книжного искусства содержит на обороте первого листа киноварный фронтиспис, оформленный в виде украшенного орнаментами и птицами храма, а также множество неповторяющихся больших орнаментальных инициалов и заставок. Текст написан профессиональным, но не каллиграфичным уставом. В 1858 году для книги был выполнен новый переплет, обтянутый малиновым бархатом и украшенный серебряными гравированными накладками.

Подробнее...

Юрьевское Евангелие датируется годами управления игумена Кирьяка (1119–1128). Согласно писцовой записи, Евангелие было заказано игуменом новгородского княжеского Юрьева монастыря Кирьяком и его икономом Саввой. Однако, поскольку рукопись несомненно мыслилась как парадное напрестольное Евангелие княжеского монастыря, то его заказ относится, вероятнее всего, к первым годам его управления – времени основания монастыря и закладки Георгиевского собора, для которого предназначалась рукопись. В писцовой записи сказано, что кодекс написан «в Новгород». Такое выражение никогда бы не употребил новгородский писец. Кроме того, все 230 листов текста лишены каких-либо новгородских диалектных языковых особенностей, которые обязательно встречаются в рукописях из этого региона. Это лишь подтверждает неновгородское происхождение рукописи. Судя по выдающейся орнаментике, которой в избытке она украшена, одним из наиболее вероятных мест ее создания были центральные книжные скриптории Киева – столицы объединенного Древнерусского государства. Ее писцом стал Феодор по прозвищу «Угринец», то есть «венгр». Это, скорее всего, не обозначает его реальную национальность, но может указывать на его посещение Венгрии или какие-то опосредованные связи с ней.
Юрьев монастырь был основан выдающимся новгородским, а затем киевским князем Мстиславом Великим, вероятно, около 1119 года. Под этим годом в летописи упоминается закладка первого каменного Георгиевского собора монастыря, построенного первым известным по летописям русским зодчим – мастером Петром. Несомненно, что игумен Кирьяк, заказав Евангелие, выполнял распоряжение ктитора монастыря – Мстислава Великого, построившего и обеспечившего обитель.
Заказчик Евангелия князь Мстислав (1125–1132) – яркая фигура в русской истории. Его отец – великий князь Владимир Мономах (1113–1125), а мать – Гида, дочь последнего англо-саксонского короля Харальда, жившая после его гибели в битве с норманами и захвата Англии Вильгельмом Завоевателем при дворе двоюродного дяди – датского короля Свена Эстридсена. Их первенец Мстислав родился в Смоленске в 1076 году. При крещении он получил имя Феодор, а в честь английского деда был назван Харальдом. Именно под последним именем он упоминается в скандинавских источниках и, вероятно, только так он был известен в европейских странах. Мстислав возможно имел и второе крестильное имя – Георгий, что подтверждает ряд летописных и других источников. Возможно, что «Георгий» было патрональным именем его деда Харальда (не случайно небесный покровитель Англии –святой Георгий), которое, как и его мирское имя, могло быть перенесено на Мстислава. Вероятно поэтому, свой монастырь Мстислав посвятил именно этому святому.

Свернуть
1